韩国法律律师
法律热线:

祝翠瑛律师接受人民网专访,为中韩投资风险防范划重点 축취영 변호사, 한중 투자 리스크 예방 대책 제시(인민망 인터뷰)

发布时间:2020年4月1日 韩国法律律师  Tags: 风险防范

人民网首尔3月27日电 


近年来,中韩经贸合作日益加深,人员往来日益频繁。如今,中国是韩国最大贸易伙伴、最大出口对象国、最大进口来源国、最大海外投资对象国,韩国也是中国最大的经贸合作伙伴之一。


随着中韩双向投资的稳步增长,投资商在投资过程中如何避免投资陷阱?如何安全回收交易款?如何做好风险防范工作?


盈科韩国律师事务所管理合伙人祝翠瑛既是精通韩语的法律专家,更是中韩贸易交流的最直接参与者。对于中韩企业交流与合作,祝翠瑛有深刻认识与丰富经验。日前,祝翠瑛就此接受了人民网韩国公司独家专访。


[인민망 한국어판 3월 27일] 


최근 몇 년간 한∙중 경제무역협력이 날로 심화하고 인적 교류가 날로 빈번해 지고 있다. 현재 중국은 한국의 최대 무역 파트너이자 최대 수출대상국, 최대 수입대상국, 최대 해외투자 대상국이며, 한국은 중국의 최대 경제무역 파트너 중 하나이기도 하다.


한∙중 쌍방향 투자가 안정적으로 증가함에 따라 투자자들은 투자 과정에서 어떻게 하면 투자 함정을 피할 수 있을까? 어떻게 하면 거래대금을 안전하게 회수할까? 리스크 예방 업무를 어떻게 할까?


잉커한국법률사무소 대표변호사 축취영(祝翠瑛)은 한∙중 언어에 능통한 법률전문가이자 한∙중 무역 교류의 가장 직접적인 참여자이다. 축취영은 한∙중 기업의 교류와 협력에 대하여 심도 있는 인식과 풍부한 경험이 있다. 인민망 한국지사에서 잉커한국법률사무소 축취영 변호사와 인터뷰를 진행했다.



盈科韩国律师事务所管理合伙人祝翠瑛

잉커한국법률사무소 대표변호사 축취영 [사진 출처: 인민망]

QA&

1

记者:您作为精通韩语的资深律师,深耕中韩法律领域。您与韩国又有着怎样的渊源呢?您能谈一谈选择迈入法律行业的“初心”吗?


기자: 축 변호사님 한∙중 언어에 능통한 시니어 변호사로서 한∙중 법률 분야에 관한 깊은 연구를 하신 것으로 알고 있습니다. 한국과 어떤 인연을 갖고 있으며, 법률 업계에 발을 내딛게 된 초심에 대해 말씀해 주실 수 있나요?

祝翠瑛:我本科专业是韩国语专业,自1999年大学入学之后,我就一直梦想着可以从事促进中韩经济、文化交流方面的工作。在韩国攻读硕士、博士期间,机缘巧合地从事了很多与中韩经贸翻译、中韩法律翻译工作,并在博士毕业后有幸加入韩国广场律师事务所北京代表处担任律师助理。比起一成不变的工作内容来说,我更喜欢有新鲜感、有挑战性的工作,这样的工作可以给我带来更多的成就感,在韩国广场律师事务所北京代表处的工作经历,更加坚定了我从事法律业务的决心和信心。在我从事中韩法律工作期间我接触了很多中韩两国投资商因为对对方文化、法律制度等的不了解而产生纠纷,甚至遭遇投资陷阱等的事例,并且有一部分民众因此对对方国家产生了偏见。我希望通过我们团队的工作,可以减少这种不必要的误会和纠纷,有效促进中韩两国的经贸和文化交流。同时希望通过中韩纠纷的顺利解决,让两国客户看到可以通过法律途径保护自己的正当权益,坚定两国客户从事投资、贸易往来的信心。축취영: 저는 한국어 전공으로 1999년에 대학에 입학한 후부터 한∙중 경제, 문화 교류를 추진할 수 있는 일을 하는 게 제 꿈입니다. 한국에서 석∙박사 과정을 밟는 동안 한∙중의 경제무역 번역, 한∙중 법률 번역 일을 많이 종사하였고, 박사를 졸업한 후 운 좋게도 한국 법무법인 광장 베이징 대표처 패러리걸로 근무하게 되었습니다. 저는 고정된 업무 내용보다 신선함과 도전성이 있는 업무를 좋아하고 이런 업무는 저에게 더욱 많은 성취감을 가져다줍니다. 한국 법무법인 광장 베이징 대표처의 업무경력은 법률업무에 종사하려는 저의 결심과 신심을 더욱 굳게 했습니다. 한∙중 법률 업무를 하면서 한∙중 양국 투자자들이 상대방의 문화와 법률 규정 등을 잘 몰라 분쟁이 일어났거나 투자 함정에 빠지게 된 사례도 많이 보았고, 서로 간의 이해 부족으로 대상국에 대한 편견을 갖게 되었다는 사례도 보았습니다. 저는 저희 사무소의 노력을 통해 이런 불필요한 오해와 분쟁을 줄이고 한∙중 양국의 경제∙무역 및 문화 교류에 저희의 힘을 보탤 수 있기를 바랍니다. 동시에 한∙중 분쟁의 순조로운 해결을 통해 양국의 투자자들이 자신들의 정당한 권익을 법적 경로를 통해 보호함으로써 양국의 투자자들이 투자와 무역에 종사하는 자신감을 확고하게 할 수 있기를 바랍니다.


盈科韩国律师事务所开业典礼

잉커한국외국법자문법률사무소 창립기념식 현장



2

记者:2019年,盈科韩国律师事务所正式在首尔设立,成为首批正式在韩国司法部门取得执业许可的中国律师事务所。请您先向人民网的网友们简单介绍一下盈科韩国律师事务所。


기자: 2019년, 잉커한국법률사무소는 정식으로 서울에 설립되었고 제1진으로 한국의 법무부에 등록된 중국 로펌입니다. 먼저 인민망 네티즌들에게 잉커한국법률사무소에 대해 간단한 소개 부탁드립니다.

祝翠瑛:盈科韩国律师事务所于2019年11月15日正式成立,是盈科总部提出建设全球一小时法律服务圈之后采取"直接投资、直接管理"模式设立的第一批海外分所。盈科韩国律师事务所现有中国律师等6名工作人员,拟在三年之内达到10人左右的团队规模。所有业务人员均精通中韩双语,深刻了解中韩文化。盈科韩国律师事务所与韩国多家律师事务所保持着良好的合作关系,深谙韩国每家律师事务所擅长的业务领域,可以根据中国客户的要求及业务类型的需求匹配最适合、最优质的韩国法律服务,协助盈科国内各分所及海外联盟与韩国律师事务所进行沟通和交流。

축취영:잉커한국법률사무소는 2019년 11월 15일에 정식으로 설립되었고 잉커본부에서 ‘전 세계 1시간 법률 서비스권’ 건설을 제안한 후 ‘직접 투자, 직접 관리’ 방식을 채택하여 설립된 첫 번째 해외 지사입니다. 현재 잉커한국법률사무소는 중국 변호사 2명을 포함한 6명 구성원으로 구성되어 있고 3년 안에 구성원이 10명으로 늘어날 예정입니다. 모든 구성원은 한∙중 언어에 능통하고 한∙중 문화를 깊이 이해하고 있습니다. 한국의 여러 로펌과 양호한 협력 관계를 유지하고 있으며, 한국의 로펌들이 잘하는 업무 분야에 대하여 잘 알고 있기에 중국 고객의 요구 및 업무 유형별 수요에 맞게 최적화되고 가장 고품질 한국 법률 서비스를 제공할 수 있도록 잉커 국내 지사, 해외 지사, 한국 로펌 간의 소통과 협력에 힘을 다하여 협조합니다.



3

记者:盈科律师事务所分所遍布国内及海外,覆盖全球140个城市。那么盈科韩国律师事务所成立后,将如何利用这些国际资源,为中韩客户提供更优质的服务?


기자: 잉커한국법률사무소는 국내 및 해외에 분포되어 있고 전 세계 140개 도시에 분포되어 있습니다. 그렇다면 잉커한국법률사무소는 어떻게 이런 국제적 네트워크를 이용하여 한∙중 고객에게 더욱 고급 서비스를 제공할 것인가요?

祝翠瑛:盈科韩国律师事务所作为盈科在韩国设立的分支机构,与盈科其他国家的分支机构及海外联盟保持着良好的沟通,可以为需要美国、柬埔寨、澳大利亚、蒙古、阿联酋等国家法律服务的中韩客户提供优质的法律资源。同时,盈科韩国律师事务所将依托盈科律师事务所在全球各地的资源优势,不断加强与盈科内部各个专业领域的资深律师以及各地分所律师的合作,根据韩国客户的需求,为韩国客户提供最高效、最优质、最便捷的中国法律服务。  盈科律师事务所在跨国企业海外集中者申报等需要多国法律资源的业务领域具有强大的资源优势。축취영: 잉커한국법률사무소는 한국 사법 부문에서 정식으로 허가를 취득하여 설립한 중국로펌의 지사이며, 잉커 기타 국가의 지사 및 해외 연합과 양호한 소통을 통하여 미국, 캄보디아, 호주, 외몽골, 아랍에미리트 등의 법률서비스를 필요로 하는 한∙중 고객에게 양질의 법률자원을 공유할 수 있습니다. 잉커한국법률사무소는 또한 잉커 로펌의 전 세계 각지의 자원 우세를 바탕으로 각 업무 전문 분야의 전문변호사 및 각지 한국 관련 변호사와의 협력을 강화하고 한국 고객의 수요에 따라 한국 고객에게 가장 고효율적이고, 편리한 고품질 중국 법률 서비스를 제공할 것입니다.   또한 잉커한국법률사무소는 다국적 기업의 해외 기업결합 신고 등 여러 나라 법률 서비스가 필요한 업무 분야에서 네트워크 측면에서 막강한 강점이 있습니다.


4

记者:近年来,中韩经贸合作日益加深,人员往来日益频繁。在中韩经济交流中,交易款安全回收是企业最关心的问题。对此,您有哪些建议?


기자: 최근 몇 년 동안, 한∙중 경제무역 협력이 날이 갈수록 깊어지고, 인적교류가 갈수록 빈번해지고 있습니다. 한∙중 경제 교류 중 거래대금의 안전 회수는 기업의 가장 큰 관심사 중의 하나인데 이에 대해 조언 부탁합니다.

祝翠瑛:中韩贸易属于跨国贸易,交易款无法回收时需要进行跨国诉讼,诉讼成本、执行成本相对境内纠纷来说更高,款项无法回收的风险也更高。因此做好事前的风险防范工作非常重要。针对交易款安全回收问题可以从以下几个方面进行防范:  首先,知己知彼,百战不殆。中韩贸易交流中,需要重视对交易对方的资信调查。需通过多种途径了解交易对象的信誉度,了解该企业是否存在不良交易行为,债务偿还能力如何。并且需要了解交易负责人在该企业的职位,是否为代表理事(相当于中国的法定代表人),如果不是代表理事,是否有符合法律要求的授权委托书。  其次,需要选择相对保险的交易方式。出口企业可以首先考虑信用证付款方式。信用证付款有银行信用做担保,出口商只要按照信用证的要求提交符合信用证规定的各种单证,就可以得到银行的付款。  或者根据与交易对方的协商情况,也可以考虑使用银行保函、备用信用证或第三方担保。银行保函是为出口企业所提供的一项资金延期付款保函。一旦货物出口后,买方不能及时付款,则担保银行需先行付款。这是出口企业为了保障自身利益而采取的较为保守且明智的方法。备用信用证属于银行信用。如果开证申请人履行了约定的义务,该信用证则不必使用。一旦买方不能及时付款给卖方,可用备用信用证在开证行提供相关证明,开证行在获得申请人相关证明后,给出口方提供相应的资金赔偿。若为小规模交易,考虑银行保函、备用信用证手续费的问题,也可以要求买方提供信用等级较高的第三方作担保,一旦买方不能及时付款,可要求担保方承担付款责任。축취영: 한∙중 무역은 국제무역에 속하므로 거래대금을 회수할 수 없으면 국제소송을 진행해야 합니다. 소송 비용, 집행 비용은 국내 분쟁보다 더 높으며 거래대금을 회수할 수 없는 리스크도 더 높습니다. 그러므로 사전에 리스크를 잘 예방하는 것이 매우 중요합니다. 거래대금 안전 회수 문제에 대하여 아래와 같은 몇 가지 측면에서 예방할 수 있습니다.   첫째, “자기를 알고 남을 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다”는 말이 있습니다. 한∙중 무역 교류에 있어서 거래 대상자에 대한 신용 조사를 중시할 필요가 있습니다. 거래 대상자의 신뢰도를 다양한 경로로 알아보고 해당 기업의 부실 거래가 있었는지, 채무상환능력은 어떤지 파악해야 합니다. 또한 계약서의 서명인이 대표이사인지, 대표이사가 아니라면 법률적 요구에 부합되는 위임서가 있는지 등을 알아봐야 합니다.   둘째, 상대적으로 안전한 거래방식을 선택해야 합니다. 수출 기업은 우선 신용장 결제 방식을 고려할 수 있습니다. 신용장 결제는 은행신용을 담보로 하는데 수출자는 신용장의 요구에 따라 신용장의 규정에 부합되는 각종 서류를 제출하면 은행으로부터 지급받을 수 있습니다.   또는 거래 상대방과의 협의 상황에 따라 은행 보증서, 담보 신용장 또는 제3자 담보를 고려하여 사용할 수도 있습니다. 은행 보증서는 수출기업을 위해 제공된 자금의 지불유예 보증서입니다. 일단 화물이 수출된 후 매수인이 제때 대금을 지불할 수 없을 경우에는 담보 은행이 먼저 대금을 지불해야 하는데 이는 수출기업들이 자신들의 이익을 지키기 위해 내놓은 보수적이고 현명한 방법입니다. 담보 신용장은 은행 신용에 속합니다. 만약 신용장 개설 신청인이 약정한 의무를 이행하였다면 이 신용장은 사용할 필요가 없지만 일단 구매자가 판매자에게 제때 지불하지 못할 경우, 담보 신용장으로 개설 은행에 관련 증명서를 제공하고 개설 은행은 신청인 관련 증명서를 발급받은 후 수출자에게 상응한 자금배상을 제공합니다. 소규모의 거래일 경우 은행 보증서, 예비신용장 수수료의 문제를 고려한다면 매수인에게 신용등급이 비교적 높은 제3자가 담보하도록 요구할 수 있으며 매수인이 제때 대금을 지불하지 못할 경우 담보인에게 지불책임을 부담할 것을 요구할 수 있습니다.


5

记者:中韩两国互为重要贸易合作伙伴,相互投资稳步增长。您认为,企业或个人在境外投资前,应该做好哪些风险防范工作呢?


기자: 한∙중 양국은 중요한 무역 파트너로서 상호 투자하여 안정적으로 성장하고 있습니다. 기업 또는 개인이 해외투자를 진행하기 전에 리스크 예방을 위해 어떤 작업을 해야 한다고 생각하세요?

祝翠瑛:企业或个人在境外投资前,尽职调查工作非常重要。尽职调查一般包括法律尽职调查和财务尽职调查。财务尽职调查主要是指由财务专业人员针对目标企业中与投资有关财务状况的审阅、分析等调查内容。这里我重点谈一下法律尽职调查。  境外投资法律尽职调查包括投资环境尽职调查和对商业伙伴或交易对方的尽职调查两种。投资环境尽职调查主要关注投资对象国家政治、文化、经济以及最新的外资投资政策,投资环境尽职调查可以为项目初期的可行性分析、跨境投资架构的设计、海外内资金的流转方式与路径以及税务规划和合规事宜方面提供解决思路,从整体上把握境外投资的风险。  对商业伙伴或交易对方的尽职调查主要是收集与拟议交易的关键问题相关的信息,从而发现、分析并评估目标公司或目标资产存在的各方面法律问题,提示或者揭示与拟议交易相关的法律风险,找出其现存和潜在的各种重大问题和影响交易的重要因素。并对目标公司存在的相关法律问题向客户提出解决方案或者补救措施,为投资商交易结构的设计、交易各方义务的确定、商业计划与交易进程的调整等提供法律上的依据和支持。  因为境外投资相对于国内投资来说,双方的信息不对等问题更为突出,所以更有必要找相关领域的专家做好尽职调查工作,通过投资前的尽职调查充分了解拟投资的目标国家和目标公司各方面的情况,从而最大限度降低和避免投资风险。 
来源:人民网-韩国频道   (责编:申玉环、吴三叶)http://korea.people.com.cn/n1/2020/0327/c407889-31651658.html 축취영: 기업이나 개인이 해외투자를 진행하기 전에는 실사가 매우 중요합니다. 실사는 일반적으로 법률 실사와 재무 실사가 포함되는데 재무 실사는 주로 재무 전문 인원들이 목표기업 중 투자와 관련한 재무 상황을 확인, 분석하는 조사 내용을 일컫습니다. 여기서 저는 법률 실사를 중점적으로 논해보겠습니다.   해외투자 법률 실사에는 투자환경 실사와 상업 파트너 또는 거래 대상자에 대한 실사 두 가지가 포함됩니다. 투자환경 실사는 투자대상국가의 정치, 문화, 경제 및 최신 외자 투자정책에 초점을 맞추고 있습니다. 투자환경 실사는 프로젝트 초기의 실행 가능성 분석, 국제투자 구조의 설계, 국내외 자금의 유동 방식과 경로 및 세무 계획과 적법 사항에 대해 해결책을 제공하고 아울러 전반적으로 해외투자의 리스크를 파악하는 데 기여합니다.   상업 파트너 또는 거래 대상자에 대한 실사는 주로 거래 건의 핵심 문제와 관련된 정보를 수집하고 이를 통해 목표 회사 혹은 목표 자산에 존재하는 여러 측면의 법률적인 문제를 발견, 분석 및 평가하여 거래와 관련된 법률 리스크에 대해 제시함으로써 현존 및 잠재적인 각종 중대한 문제와 거래에 영향을 주는 중요한 요소를 찾아내는 데 기여합니다. 또한 목표 회사에 존재하는 관련 법률 문제에 대하여 고객에게 해결 방안 또는 보완책을 제시하여 투자자의 거래구조 설계, 거래 당사자의 의무 확정, 상업 계획과 거래 과정의 조정 등을 위해 법률적인 근거와 지원을 제공합니다.   해외 투자는 국내 투자보다 양측의 정보 불균형 등의 문제가 더욱 두드러지기 때문에 더욱 관련 분야의 전문가를 찾아 실사를 제대로 할 필요가 있습니다. 투자 전 실사를 통하여 투자 리스크를 알아내고 최대한 예방할 수 있도록 투자하고자 하는 목표 국가와 목표 회사의 제반 상황을 충분히 파악하여야 합니다. 
출처: 인민망 한국어판  |  http://kr.people.com.cn/n3/2020/0327/c203093-9673549.html



首页| 关于我们| 专长领域| 律师文集| 相册影集| 案件委托| 人才招聘| 法律咨询| 联系方式| 友情链接| 网站地图
All Right Reserved 韩国法律律师
All Right Reserved Copyright@2024 版权所有 法律咨询热线:18610815183 网站支持: 大律师网